(海外書き人クラブがお届けする『死語辞典』が、1980年代に流行った死語「おじゃま虫」の意味をズバリ解説。用例もアリ。これであなたも死語博士!)
スポンサーリンク
「邪魔」なこと。または「邪魔な人」。
たとえば「えっ? もしかして二人、つきあってんの? ……ってことは、ワタシってば、おじゃま虫?」とか。
単に「お邪魔?」ではなくわざわざ「虫」をつけたのは、おそらく「まるで服につく虫のように、必要もないのにくっついていて邪魔くさい」というニュアンスを込めたかったのだと思われる。
関連
『死語辞典』のチョベリグな使い方
1) 1950年代から2000年代にかけての死語の「意味」「時代背景」をドンピシャリと解説。「用例」も極力ワンサカ載せます。
2) 画面上のほうのメニュー欄の「死語辞典」にカーソルを合わせると、年代ごとの死語がモロ見えになります。
3) 画面右側の「検索機能(虫眼鏡マーク)」に知りたい死語を打ち込むと、バッチグーな答えが得られます。
4) 世代が違う方とのコミュニケーションギャップも、パーペキに埋められます。飲み会が「どっちらけ~」になることも避けられます。
5) 死語の解説は、管理人の独断により行っています。偏りは重々承知の助。どうぞ許してチョンマゲ! (間違いのご指摘はお待ちしております)
6) 「こんな死語もある」というご投稿もウハウハ大歓迎です(すべて反映するとは限りませんが)。なお、著作権は当ブログの管理人が持つものとします。
7) 盗用や無断使用などのアン信じらブルにチョベリバ行為は厳禁。管理人にまずご連絡を。リンクはご自由に貼ってください。
※【愉快な死語辞典】は、2000年に設立された海外在住の日本人ライターの集団(カメラマン、コーディネーター、翻訳者なども含む)「海外書き人クラブ」により運営されています。詳しくはこちらをご覧ください。
海外書き人クラブの詳細はこちら!