ハイソ(1980年代)

「ハイソサエティー」の略で、「上流社会的な」といった意味で使われていた。

今は「セレブ」にとって代わられてしまった言葉。用法は「ハイソな雰囲気のお店」とか「ハイソなティータイム」とか「ハイソカー」とか。

この言葉を聞くと、本当の質の良さではなく、「うわべだけをとりつくろった高級感」がプンプン匂ってくる。

【関連語】 ハイソカー

コメント

タイトルとURLをコピーしました